Ганс Христиан Андерсен «Свинья-копилка»
Ганс Христиан Андерсен «Свинья-копилка»
Перевод Анны и Петра Ганзен. Читает Аркадий Волгин. Звукорежиссёр — Ирена Степанова. Запись произведена в студии Радио «Петербург» в ноябре 2006 года.
Однажды вещи в комнате решили поиграть в людей. Ведь это так интересно! Были тут и ящик комода, и старая подклеенная кукла, и картины, и старая детская коляска, и многие другие. Начали вещи с того, что распределили всех по рангам, где высшую ступень занимала Свинья-копилка. Во-первых, она и правда стояла выше всех, на шкафу, а во-вторых, ее брюшко доверху было набито монетами. А у людей так заведено — у кого много денег, то и главный.
Вещи решили полностью скопировать поведение людей — они заискивали перед Свиньей, слали ей личные приглашения, всячески старались ей понравиться. Неизвестно, сколько продолжалась бы такая игра, но вдруг Свинья упала со шкафа и разбилась.