Ирландская народная сказка «Семейная распря»

Детская страничка

Ирландская народная сказка «Семейная распря»

В исполнении артистов Ленинградских театров слушайте старинную ирландскую сказку «Семейная распря». Перевод Натальи Шерешевской. Запись была произведена в студии Ленинградского радио 14 октября 1988 года Звукорежиссёр — Михаил Куделин. Первый выход в эфир состоялся 24 октября 1988 года.

В ночь с 24 на 25 декабря весь католический мир отмечает Рождество Христово. Это один из важнейших мировых праздников, ведь он является государственным более чем в 145 странах мира! А в Европе его отмечают даже пышнее, чем Новый год.

Этот период – самая веселая и желанная пора для европейцев. Во всех городах работают рождественские ярмарки и рынки, магазины украшаются особыми декорациями и подсвеченными гирляндами, в домах и на площадях стоят наряженные ёлки. Отовсюду веет ожиданием сказки.

Вас тоже ждет настоящий сказочный сюрприз. Это будет предновогодняя история, которая очень редко исполняется. Она называется «Семейная распря». Это ирландская народная сказка, которую обычно рассказывают детям в этой стране накануне Рождества.

Нужно сказать, что эта история не совсем похожа на сказку, это, скорее, поучительная притча о том, что иногда семейные ссоры возникают на пустом месте и, как говорят у нас, «яйца выведенного не стоят». Поэтому людям нужно быть мудрее, чтобы избегать ненужных ссор, ведь мир и покой в семье важнее собственной правоты.


Детская страничка

В «Детской страничке» собраны любимые волшебные истории, записанные много лет назад. Только здесь эксклюзивно представлены записи любимой многими поколениями советских детей Марии Григорьевны Петровой.

ВСЕ ВЫПУСКИ


Смотрите также