Братья Гримм «Король-Дроздовик»

Детская страничка

Братья Гримм «Король-Дроздовик»

Перевод Григория Петникова. Читает Юрий Радкевич. Запись произведена в студии Радио «Петербург» в 2015 году.

«Король-Дроздовик» — романтическая сказка из первого сборника Братьев Гримм «Детские и домашние сказки», вышедшего в 1812–1815 гг. В русском переводе часто встречаются и другие названия: «Король-Дрозд», «Король-Дроздобород», «Капризная принцесса».

Примечательно, что эта сказка имеет под собой реальную историю, произошедшую в немецком городке Дессау, которую когда-то услышали и записали Братья Гримм. Известный военачальник, уроженец Дессау, князь Леопольд Первый, проезжая как-то по улицам города, остановился у лотков с горшками и кувшинами и спросил торговок, как идут у них дела. Женщины все, как одна, стали причитать на то, что торговля идет плохо и живется им несладко. Леопольда разозлил их общий плач, и он направил своего коня на лотки с посудой и перебил её всю. Смягчившись, он потом позвал продавщиц к себе и щедро возместил убытки. Эту историю и записали когда-то Братья Гримм и, впоследствии, создали на её основе чудесную историю о том, как муж исправляет капризную жену.

У Короля выросла ужасно капризная дочка. И вот пришла пора выбирать ей жениха. Но все претенденты были осмеяны ею — тот слишком толст, этот — стар, у третьего — смуглое лицо. Принцесса в каждом находила недостаток и безжалостно высмеивала его. Наконец, Король разозлился и решил выдать дочь за первого, кто войдет в ворота замка.

Эта волшебная и, при том, абсолютно жизненная история наглядно объясняет всем, как стыдно смеяться над недочетами других и, что ещё ужаснее, не замечать при этом своих собственных недостатков.


Детская страничка

В «Детской страничке» собраны любимые волшебные истории, записанные много лет назад. Только здесь эксклюзивно представлены записи любимой многими поколениями советских детей Марии Григорьевны Петровой.

ВСЕ ВЫПУСКИ


Смотрите также


Новости партнеров