Братья Гримм. Сказка «Ганс-счастливчик»

Детская страничка

Братья Гримм. Сказка «Ганс-счастливчик»

Предлагаем послушать сказку братьев Гримм «Ганс-счастливчик». Перевод Людмилы Брауде. Исполняет артист Вячеслав Захаров. Запись была произведена в студии Ленинградского радио 2 октября 1993 года. Режиссёр записи — Галина Дмитренко. Первый эфир состоялся 13 ноября 1993 года.

Сказку «Ганс-счастливчик» знают немногие, а всё потому, что она принадлежит к так называемым бытовым сказкам. Оказывается, даже сказки делятся на жанры. Есть сказки бытовые, сказки о животных, легендарные или героические сказки (у нас их называют былинами), есть сказки-анекдоты и еще много-много других видов сказок. Конечно, самыми популярными всегда были и будут волшебные сказки, а все остальные жанры сказок всегда будут немного в их тени.

Но не только в волшебных сказках бывают невероятные приключения и превращения. В бытовой сказке братьев Гримм, вроде бы, и нет волшебства, как такового, но в конце истории главный герой Ганс оказывается самым счастливым человеком на земле. А из-за чего Ганс получил прозвище «счастливчик», узнаем из сказки, которую расскажет артист Вячеслав Захаров.


Детская страничка

В «Детской страничке» собраны любимые волшебные истории, записанные много лет назад. Только здесь эксклюзивно представлены записи любимой многими поколениями советских детей Марии Григорьевны Петровой.

ВСЕ ВЫПУСКИ


Смотрите также


Новости партнеров