М. Чулков «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины»

Звучащая библиотека

Часть I

Читает Елена Чёрная. Звукооператоры — А. Алимов, А. Дрозд. Запись произведена в студии Ленинградского радио в марте 1994 года.

Часть II

Часть III

Автор первого русского романа — Михаил Дмитриевич Чулков — был весьма примечательной личностью. Родившийся в Москве, в семье простого солдата, он после петровских реформ уже смог обучаться в гимназии, а затем слушал лекции в Московском университете. Обладая серьезным актерским талантом, Михаил Чулков играл в студенческом театре, который впоследствии привел его в придворный театр в Петербурге. Далее он служил лакеем, затем камер-лакеем и квартирмейстером при наследнике престола Павле Петровиче. Вскоре он перешел на службу в сенатскую Канцелярию, затем в Коммерц- коллегию и далее в Главный магистрат, где дослужился до чина надворного советника. Однако интересы будущего первого романиста России простирались намного дальше служения наследнику и работы на государственной службе — он хотел заниматься литературой.

Уже во второй половине 1760-х Чулков выпускает четыре небольших сборника собственных рассказов и сказок. В 1767 году вышла его книга «Краткий мифологический лексикон», в котором объяснялись имена и термины греческих, римских, славянских мифов и легенд, а в 1789-м он издал сборник «Пересмешник, или Славянские сказки», став таким образом первым собирателем народного творчества в нашей стране.

Чулков был и первым сочинителем остросюжетного романа в России. Его рассказ «Горькая участь» считается первым русским детективом, а некоторые литературоведы называют его предвестником этого жанра и в мировой литературе. Им были составлены первый «Словарь суеверий» и «Сельский лечебник», но главным детищем Михаила Дмитриевича стал труд «Историческое описание русской коммерции» и собрание древнейших русских сказок и былин «Русские сказки, содержащие древнейшие повествования о славных богатырях, сказки народные и прочие, оставшиеся через пересказывание в памяти народной приключения» в десяти частях. И помимо всех исторических изысканий Чулков не переставал писать свои повести и рассказы, в которых честно описывал настоящую жизнь и быт России своего времени. К слову сказать, в XIX веке его литературные труды не переиздавались, т. к. цензура сочла их безнравственными.

Произведение Михаила Чулкова (1744-1792) «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины» (1770) — второй роман (после сочинения Фёдора Эмина «Непостоянная Фортуна, или Похождение Мирамонда», 1763), написанный на русском языке. Однако именно «Повариху» Чулкова называют первым русским романом, т.к в отличие от произведения Эмина, в «Пригожей поварихе» все действие происходит в России и все герои — русские.

Так как в то время русская литература только зарождалась, сочинение Чулкова сложно отнести к какому-нибудь одному жанру: это и модный в ту эпоху авантюрно-плутовской роман, и роман-путешествие, и документальные бытовые зарисовки, и своеобразный эпистолярный роман в письмах. Автор попытался соединить в нем все жанры, пришедшие в Россию из Европы. Роман «Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины» был впервые напечатан в 1770 году без указания имени автора, но исследователи однозначно утверждают, что он принадлежит перу Михаила Чулкова.

Еще одна особенность произведения состоит в том, что книга вышла с обозначением «1 часть», повествование обрывалось достаточно резко и про Повариху в романе было сказано единожды и вскользь. Так что многие литературоведы предположили, что автором задумывалась вторая часть истории. Однако никто и никогда не слышал о продолжении романа, да и «пререрождение», положенное главному герою авантюрного романа, с героиней уже произошло в конце первой части, поэтому литературоведы решили, что «Пригожая повариха» вполне самостоятельный роман без продолжения.

Мартона (главная героиня) овдовела 19 лет отроду. Ее муж погиб в Полтавском сражении. Оказавшейся в сложной ситуации девушке «помогла» старушка-сводня, пристроив ее в «подруги» к дворецкому знатного господина. Вскоре девушка уже была под покровительством самого знатного господина, но узнавшая об этой связи жена выгнала Мартону на улицу без гроша в кармане. С трудом она добирается до Москвы и устраивается работать поварихой к секретарю. Жена этого секретаря сначала делает Мартону поверенной в своих любовных делах, но потом, замечая интерес мужчин к девушке, отказывает ей от места. И Мартона вновь оказывается на улице без гроша. И это было только начало ее мытарств.


Звучащая библиотека

«Звучащая библиотека» — это подборка лучших литературных записей, сделанных в разные годы в студиях Ленинградского радио.

ВСЕ ВЫПУСКИ


Смотрите также


Новости партнеров