Александр Дюма-сын «Дама с камелиями»

Звучащая библиотека

Литературный сериал: Александр Дюма-сын «Дама с камелиями»

Автор перевода — Софья Антик. Читает Елизавета Тиме. Партия фортепиано — Елена Певзнер.
 
 

Автор одной из самых известных мировых мелодрам — Александр Дюма-сын — и сам появился на свет при весьма пикантных обстоятельствах. Он — плод любовной связи знаменитого автора «Мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо» и простой парижской работницы. Поначалу, мало кто мог себе представить, что мальчик пойдет по стопам отца и тоже станет писателем, поэтому никого не смутило имя Александр, данное ребенку при рождении. Но, по прошествии чуть менее 20 лет, к его имени уже стали добавлять приставку — сын, чтобы не запутаться в том, кто из Дюма написал роман.

С 18 лет Дюма-сын начал печатать свои стихотворения, но в полном объеме его талант раскрылся только когда он перешел к написанию психологических драм. Первой из них была знаменитая теперь «Дама с камелиями». Прототипом главной героини, Маргариты Готье, стала возлюбленная самого писателя — Мари Дюплесси, которая в 23 года умерла от туберкулеза. Из-за болезни сильные запахи были для нее непереносимы, поэтому она любила камелии, которые почти не пахнут.

Роман сразу стал очень популярен. Дюма-отец собирался поставить «Даму с камелиями» в своем театре, но возникло препятствие: сюжет для того времени был слишком смелый и министр полиции запретил пьесу. Оба Дюма, и отец, и сын, безрезультатно обращались к цензорам, но запрет оставался в силе. Лишь спустя несколько лет запрет на постановку был снят и «Дама с камелиями» начала свое триумфальное шествие по миру.


Звучащая библиотека

«Звучащая библиотека» — это подборка лучших литературных записей, сделанных в разные годы в студиях Ленинградского радио.

ВСЕ ВЫПУСКИ


Смотрите также


Новости партнеров