Теперь наш канал доступен в MAX
Присоединяйтесь, не теряйтесь!

"Бестселлеры"

12.09.2007, 14:45 Открытая студия

"Бестселлеры"

Как известно, Советский Союз был самой читающей страной в мире. Россия остается в списке лидеров и сейчас. Но что мы читаем теперь? Детективы и любовные романы? Что такое настоящий бестселлер и чем он отличается от бульварного чтива?

Ника: Добрый день. Наша сегодняшняя тема – литература. Мы все знаем, что такое бестселлер, и мы часто ругаем авторов, которые пишут детективы. Говорим, что это за книги? Ведь есть большая литература, которую пишут большие писатели… Я хочу напомнить, что бестселлер – это от слова best и sell, лучше всего продаваемые книги. Сегодня у нас есть возможность поговорить с человеком, который знает, что такое слава, популярность, и что такое писательский труд, насколько легко быть популярным человеком, особенно, когда после выхода первой книги и все ждут второй, и чтобы она была не хуже...

В нашей программе принимают участие:
знаменитый польский писатель Януш Вишневский.
литературный обозреватель газеты «Известия» Наталья Кочеткова.
главный редактор альманаха «Литературное Ставрополье», член Союза писателей России, Владимир Бутенко.

Ника:
Януш, я думаю, многие зрители заинтригованы, давайте немного поговорим о Вас. Вы – доктор химии. Наверное в химии не хватает какого-то интереса, что вы вдруг, взялись за писательский тркд. Почему человек в 44 года, начинает писать, почему потянулось перо к бумаге?

Януш Вишневский:
Я начал писать, потому что никогда до того не писал, что я чувствую, ведь ученый должен писать только то, что он знает. Мне было 44, и мне захотелось писать о том, что я чувствую.

Ника:
Когда вы начали писать, как отнеслись к этому Ваши друзья, Ваши близкие? Вы от них прятали? Слово «писатель» – оно ведь не сразу появляется в жизни.

Януш Вишневский:
Тяжело. Мой друг, знаменитый профессор химии, сказал: «Януш, я думал ты серьезный человек, а ты пишешь романы». Это было тяжело для меня, показать миру, что у меня есть эмоции, и я хочу о них написать. Моя книга вышла в Польше, она была популярна, стала бестселлером. Бестселлер – это когда книга нравится всем, может, это не очень хорошо, книга должна быть эксклюзивна, я на бестселлеры смотрю со скепсисом, с иронией. Но потом это случилось со мной. Моя книга продана большим количеством экземпляров, люди пишут мне письма, я опубликовал свой электронный адрес в книге, и я не понимал тогда, что я делаю. Мне пришло 29 тысяч писем, и теперь у меня двойная жизнь. И вот я читаю и бестселлеры, и книги, которые выходят маленькими тиражами, читаю классику. Я думаю, что Достоевский был бы в списке бестселлеров, и Байрон, и Пастернак. Сейчас все подвержено коммерции.

Ника:
Сейчас Достоевского с Пастернаком издают редко и мало. Наталья, говоря о бестселлерах, мы ввязались в сложную игру, потому что есть книжки-бестселлеры, которые ты читаешь один раз, и потом выбрасываешь в корзину, а есть книжки, которые остаются на твоей полке и с годами становятся любимыми книжками. Как нам различить здесь?

Наталья Кочеткова:
В сущности, никак. То есть различить можно только одним способом. Либо поставить на полку, либо выбросить в мусорную корзину.

Ника:
А любимые книжки можно называть бестселлерами? «12 стульев»?

Наталья Кочеткова:
Безусловно. «12 стульев» – это один из самых ярких советских бестселлеров. Так же как и Достоевский. Надо сказать, что Достоевский был коммерческим автором, жил с гонораров и часто писал с колес, то есть он брал задаток за будущий роман. Бестселлером может стать как книга, которую можно отнести к массовой литературе, которая забудется через пол года, так и такая книга, которая останется на века.

Ника:
То есть пан Януш был прав, что с опаской отнесся к бестселлерам. Палитра бестселлеров широкая. Наталья, я знаю, что вы с паном Янушем знакомы, да?

Наталья Кочеткова:
Да. Это правда.

Ника:
Мы вас попросим коротко, как литературного обозревателя, дать зрителям, до которых еще не дошли книги Януша Вишневского, короткую оценку. Его место в современной литературе?

Наталья Кочеткова:
Его книга – это удивительное сочетание, с одной стороны, абсолютной современности, если мы будем говорить о его романе «Одиночество в сети», эта книга его написана для тех, кто сейчас, про Интернет, ICQ, про общение в чате. С другой стороны, это абсолютный классический эпистолярный роман, который можно отчасти уподобить «Опасным связям» Лакло. С этой точки зрения, он, безусловно, вписывается в классическую традиционную литературу и должен остаться надолго.

Ника:
Часто говорят, что сегодня роман – умирающий жанр, что мало кто решается на роман.

Наталья Кочеткова:
Вовсе нет. Решаются многие. Более того, издатели часто просят авторов писать романы, даже тех, которые тяготеют к сборникам рассказов или, по крайней мере, выдавать сборники рассказов за романы, потому что, так повелось, что романы больше читают и больше вероятность литературных премий. Другое дело, что роман может видоизменяться, в эпоху постмодернизма и посткультуры, он просто принимает другие формы, но он остается по-прежнему самым популярным.

Вопрос телезрителя:
Я хотел бы поблагодарить Януша Вишневского за то, что он нашел время в телевизионном эфире пообщаться с петербургской читательской публикой. У меня такой вопрос, бестселлер – это книга, которая хорошо распространяется. Тут есть такая проблема. Сейчас бестселлерами являются те книги, в которые вкладываются большие суммы издательствами на пиар. После этого эта книга, в большинстве своем, оседает грузом на полках книжных магазинов. А с учетом стоимости этой книги, она делает ее практически недоступной большинству покупателей. Так бестселлер это что? Когда идет рекламная акция или все-таки это спрос на книгу, ее покупательская способность в течение длительного срока? Что тогда бестселлер?

Януш Вишневский:
Это правда, что реклама важна для книги. С моими книгами в России вышло иначе. Первое издание «Одиночества в сети» было сделано два года назад, не было никакой рекламы, я не приезжал в Россию. Имя Вишневский в России не знали. Люди из уст в уста говорили, что надо это прочитать. И потом издательство «Азбука» подумали, что будет хорошо, если Вишневский приедет в Россию. Я приехал через два года после издания книги. В Польше было наоборот. Там была реклама книги, хотя тоже не очень большая. Я знаю книги в Польше, которые имели огромную рекламу. Некоторые книги с огромной рекламой никогда не станут бестселлерами.

Наталья Кочеткова:
Я думаю, что это как раз такие вещи, которые друг на друга направлены. Безусловно, для того, чтобы книга стала бестселлером не достаточно, чтобы она была правильно издана и написана талантливо. О ней нужно рассказать. Она должна быть выложена на правильных полках книжного магазина, а если ее спрячут, о ней не напишут, то как следствие о ней никто не узнает и никто не купит. Нужно немного подтолкнуть, а дальше она либо пойдет, либо нет.

Ника:
Если говорить про цену, все равно у нас происходит нечто странное. Книги сейчас дорогие. Помню, я была в Вашингтоне и искала в большом очень красивом известном магазине книгу Мадонны, которую она написала для детей. И меня подвели к стеллажу и, действительно, стояла эта книга и на каждой книге была такая круглая этикетка и было написано: скидка не то 20%, не то 30%. Я удивилась, говорю: «А почему скидка? Это сейчас бестселлер, это самая популярная книга!», а она говорит, что потому и скидка, что это сейчас самая популярная книга. У нас это непредставимо. Так?

Наталья Кочеткова:
Да. Хотя у нас есть книжные распродажи, известно, где книги продаются по 40 или 60 рублей. Не на вес, конечно, но тем не менее. Что же касается цены на книги, то у нас она не самая высокая. В Европе книги стоят в полтора или два раза дороже.

Ника:
Скажите, доктор химии пишет книгу, она становится бестселлером. Вы, наверное, стали богатым человеком?

Януш Вишневский:
Это тоже не правда. Потому что автор книги получает малую толику от того, что получает издательство. Я счастлив, что живу с написания компьютерных программ. Так что это не было для меня очень важно. Реклама дорогая. Я не продал сто миллионов книг, как Коэльо. Я продал в Польше много книг. Деньги не были для меня мотивом для написания книг.

Ника:
Не получается так, что, когда автор становится популярным, даже как это было у вас, когда вы не были к этому готовы, это не было запланировано, первую книгу пишет для души, а вторую с расчетом на популярность и финансовый успех. Как избежать этого искушения?

Януш Вишневский:
В моем случае, это не правда. Первую книгу я написал для себя. Это была психотерапия для меня. Мне было грустно, мне надо было что-то сделать и я написал. Затем я написал другую книгу. Потому что издательство попросило меня написать другую книгу. Я спросил, о чем должна быть эта книга, они сказали, о чем угодно. Я думаю, что мы все носим какую-нибудь книгу в себе.

Ника:
Вообще сейчас, не знаю как в Польше или в Германии, а в России просто расцветает махровым цветом бум графомании. Писать начинают все, фигуристы, артисты, скоро повара начнут писать… все! Как понять, тебе надо это вылить на бумагу или тебе надо свои желания закрыть в себе и никому не показывать? Самооценка?

Януш Вишневский:
Я не хотел эту книгу никому показывать. Ее не читали мои дочки, моя жена. Это было для меня. Я знаю, что теперь много людей пишут. Я знаю, что какого-то политика спрашивали, читал ли вы эту книгу, он сказал: «Нет. Я не читатель, я писатель». Я знаю, что многие люди хотят писать, потому что каждый хочет после себя что-то оставить, потому что он думает, что он важен, что он важную информацию, историю оставит. Чтоб поделиться с кем-то своими мыслями.

Ника:
Наталья, вы согласны с тем, что у нас бум графоманства? Я говорю не о романах, не о книгах, а о желании людей что-то писать.

Наталья Кочеткова:
Знаете, как говорил один мой знакомый, любой графоман вступает в те же отношения с бумагой, что и Александр Сергеевич Пушкин, просто результат оказывается различным. Наверное, да. Я бы с вами согласилась, но другой вопрос, что, если эти книги появляются, значит, их кто-то покупает, а, если их кто-то покупает, значит, они кому-то нужны. До тех пор, пока так будет продолжаться, они будут выходить.

Ника:
Конечно, очень хорошие книги писателям трудно издать, потому что издательства часто не хотят тратить на это деньги. А какие-то «Мои любовные связи» неизвестно с кем, к сожалению, будут куплены.

Вопрос телезрителя:
Я звоню из Челябинска. Я 15 лет прожила в Польше и прочитала все книги Вишневского. Мне очень нравится его творчество, а его книга «Одиночество в сети» произвела на меня большое впечатление. У меня сейчас подросла дочка, она тоже эту книжку читала, ей она тоже понравилась. Когда я была в Польше 2 года тому назад, то слышала, что по этой книжке будет сниматься фильм в Польше. Снялся ли он? И будет ли он показываться у нас в России?

Ника:
Единственное, что скажу: фильм снят.

Януш Вишневский:
Фильм сделан в Польше. Он очень популярен. Много людей пришло. Он был показан на фестивале в Москве в апреле. Теперь идут разговоры с русским дистрибьютором, что этот фильм поступит в русский прокат.

Ника:
Это особая тема, когда популярными книгами начинают интересоваться режиссеры, их ставят. Вы прошли этот путь, вы довольны?

Януш Вишневский:
Нет. Потому что это тяжело. Обычно, к сожалению, автор не имеет воздействия на режиссера. Это очень красивый фильм, но я хочу, чтобы люди в кино проживали то, что они проживали, когда читают книгу. Немного фильмов так же хороши как книги.

Ника:
Мы знаем, что один из самых знаменитых в прошлом сезоне романов – «Код да Винчи» –читали во всем мире! Но фильм-то неудачный…

Януш Вишневский:
То же с «Парфюмером» Зюскинда.

Ника:
Это сподвигнет людей снова вернуться к книге. Скажите, вы такой активный Интернет пользователь, и даже ваш роман про Интернет. Многие спрашивают, у вас была такая любовная переписка в Интернете?

Януш Вишневский:
Такая как в «Одиночество в сети» - нет. Это неправда, что Януш Вишневский имел роман в Интернете, написал книгу и заработал на этом деньги. Эти истории случались с людьми, которых я знаю.

Ника:
Сейчас молодежь часто читает книги в Интернете. Я всегда говорю, я человек старорежимный, старомодный, я люблю книгу подержать, странички, мне важно какая бумага, какая печать. А вы настолько современны, чтобы читать книги в Интернете?

Януш Вишневский:
Если больше четырех страниц, мне надо распечатывать. Я не могу читать так. Мне важно, как книга пахнет, мне надо взять их в руки, положить под подушку. Я читаю книги нормальные.

Вопрос телезрителя:
Не считаете ли вы, что это опасно, стать зависимым от Интернета.

Ника:
Скажите, вы издали в России три книги, сколько у вас книг в Польше?

Януш Вишневский:
8 книг.

Ника:
И издательство стоит над душой, когда будет следующая?

Януш Вишневский:
Издательство «Азбука» ведет разговор с польским издательством, чтобы мои книги были изданы в России. А польское издательство ждет, что будет девятая книга.

Ника:
То есть вы попали в зависимость?

Януш Вишневский: От Интернета – нет. От писания… Я не графоман, графоман – это человек, у которого страсть к писанию. У меня этого нет. Я не чувствую на себе подобное давление. Я пишу, когда хочу. Мне не надо писать, потому что издательство ждет. Я пишу потому, что думаю, что это интересно. Моя книга выйдет в Польше 4-го октября. У нее провокационное название «Нужны ли миру мужчины?».

Ника:
Есть огромное желание заглянуть на последнюю страницу. Ответ-то есть?

Януш Вишневский:
Нет. Это анализ мужчины. В Польше сказали, что мои книги для женщин, их читают женщины. Я решил в ответ критике, что напишу книгу о мужчине.

Ника:
Наталья, вы согласны? Сейчас, слушая Януша, я вдруг поймала себя на мысли, что, может быть, действительно, основные потребители книг бестселлеров – это женщины. Потому что часто бестселлеры – это книги про любовь, про несчастную любовь, а это уже всегда интересно.

Наталья Кочеткова:
Думаю, да. Хотя ведь бестселлеры бывают еще и про менеджеров, и про автомобили, про бандитов, тогда включается сюда и мужская аудитория. А вообще, часто такого рода литература встает на одну полку с журналами, то есть взял в самолет, прочитал, оставил на лавочке.

Ника:
Янушу сложно ориентироваться на женщин. И я думаю, вы на них не ориентируетесь?

Януш Вишневский:
Я написал эту книгу для читателя. Я не думал – женщина это будет или мужчина.

Ника:
Говорят когда мы создаем что-то, снимаем ли фильм, пишем ли книгу, мы ориентируемся приблизительно на людей своего круга, с похожими взглядами, похожего возраста.

Януш Вишневский:
Герой моей книги ученый. Я знаю только тот мир, который я видел. Это мир ученого. Каждая первая книга наиболее автобиографична. Я думал, что буду это читать, когда буду старый.

Ника:
Какой хитрый у нас сегодня гость. Говорит, что все, что в книге про любовь – это не про него… (смеется). Представлю собеседника, который ненадолго подключается к нашему разговору из Ставрополя. Это главный редактор альманаха «Литературное Ставрополье», член Союза писателей России Владимир Бутенко. У нас есть вопрос на улице в Петербурге, давайте все его слушать и будем отвечать.

Вопрос телезрителя:
Сейчас бестселлеров продается очень много и существует такое мнение, что бестселлеры часто это книги однодневки. Иногда качество этих книг оставляет желать лучшего, но есть, к счастью, такие книги, которые, на самом деле, хорошие. Как вам удается сохранять баланс между тем, чтобы быть популярным, покупаемым и выражать себя как писателя?

Януш Вишневский:
Я не думаю об этом балансе, я пишу для себя. Это очень эгоистично. То, что они покупают эти книги, это не важно для меня. Я живу в Германии, они еще не дошли до Германии. Но уже идут. Они уже есть во Вьетнаме и очень там популярны. Я очень горд этим фактом. Я не думаю о продаже моих книг, когда я пишу.

Ника:
Давайте поговорим с нашими собеседниками в Ставрополе и в Москве на такую серьезную тему, потому что, когда мы говорим, что есть бестселлеры однодневки, есть бестселлеры, которые переходят в разряд любимых книжек и остаются с нами в жизни, здесь вопрос не только интересного сюжета, придумки. Важно вопрос языка. Потому что хорошая литература становится хорошей литературой, когда в ней есть не только мысль и сюжет, а когда она прекрасно написана. Хорошую книгу можно читать с любого места, это известно. Если честно, вопрос языка, насколько для вас это серьезный процесс. Насколько вы самокритичны по отношению к языку? Насколько вам бывает трудно?

Януш Вишневский:
Каждый, кто читал мои книги, знает, что у меня диалогов немного. Много монологов. Я физик, но читаю много. Я думаю, что для людей важны истории, которые в книгах.

Ника:
Владимир, истории и язык. В какой пропорции бывают хорошие истории написанные плохим языком становятся популярными?

Владимир Бутенко:
Еще Бальзак ввел в литературу понятие продуктивного литературного стиля, поэтому, естественно, язык меняется с течением лет и современный наш литературный язык тоже имеет свою специфику, поэтому, конечно, хорошая талантливая яркая книга просто не может быть написана расхлябанным, неинтересным и вульгарным языком. Современная книга, хороший бестселлер, даже переводной – это, в первую очередь, конечно, качественный язык. Я считаю, что сам по себе бестселлер, как бы его не раскручивали, но первоэлементом как был язык, так и останется навсегда.

Ника:
Вообще писателя делают читатели. Потому что, если плохая первая книжка, то вторую вряд ли купят.

Владимир Бутенко:
Дело в том, что бывает, первая книга бывает очень хорошая, а последующие книги писатель не тот совершенно. Тем не менее, я думаю, что, для того, чтобы книга стала бестселлером, а лучше лонгселлером, книга, книга, которая длительное время пользуется интересом у читателей, в первую очередь, это должна быть книга, которая созвучна времени, созвучна нашим переживаниям. У нас у писателей, к сожалению, ушло такое понятие как служение собственному народу, то есть писатель, который думает не только о себе, можно писать автобиографию, можно писать о себе, я думаю, что, к сожалению, эти однодневки, которые рождаются, от них никуда не деться. Но если бестселлер остается великой книгой, то есть он сегодня пользуется огромным успехом, если эта книга великая, если созвучна времени и нашей жизни, то она становится лонгсейлером и тогда это то, о чем мечтает каждый писатель.

Ника:
Наталья, я хотела вас тоже спросить о языке. Если мы будем вспоминать «Над пропастью во ржи» или даже Пелевина «Поколение П», есть среди бестселлеров какие-то поколенческие книги. Чем должна обладать книга, чтобы она, как бы ее ни ругали, как бы ни хвалили, она остается как яркий пример… Вот почему мы Пелевина вспоминаем? Потому что она особая, она отразила то, что есть. Мне кажется, что «Одиночество в сети», она тоже поколенческая. Какие книги вы можете еще назвать и согласны ли вы со мной, во-первых?

Наталья Кочеткова:
Да, конечно, я с вами согласна. Поколенческие книги есть, они очень часто остаются именно маячками, по которым мы можем судить о поколении. Кстати, с этой точки зрения, Виктор Пелевин один из наиболее характерных писателей, если говорить о его последней книге «Ампер В», то она как раз о дискурсе, о том что миром правит дискурс и гламур. Безусловно, книга тоже поколенческая и тоже о сегодняшнем времени. Другой вопрос, что часто бестселлерами становятся книги, которые совсем никакого отношения ко времени не имеют. Кстати, в издательстве «Азбука» сравнительно недавно вышла книга Дианы Сеттерфилд «13 сказка», которая по форме представляет собой классический роман 19 века. Книга продалась каким-то безумными тиражами.

Ника:
А как по «Джейн Остин» до сих пор все плачут в Америке и в Англии?

Наталья Кочеткова:
Так вот она как раз в духе «Джейн Остин». По не1 теперь тоже плачут.

Ника:
Януш, вы готовы к тому, что это поколенческая книга «Одиночество в сети»? Вы это осознаете? Вам это приятно?

Януш Вишневский:
Очень приятно, потому что это подарок. Люди покупают книгу. Они дарят мне время. Я знаю, что они дарят не только время, они читают, потом пишут письма.

Вопрос телезрителя:
Ирина. Прочитала на обложке книги «Одиночество в сети», что Янушу Вишневскому удалось невозможное, понять женщину. Как вы сами считаете, вы женщину поняли, написав эту книгу, чуть больше, чем знали раньше?

Януш Вишневский:
Когда мужчина говорит, что он понял женщину он ошибается. Женщину невозможно понять. Я пробую понять женщину, поэтому пишу и потихоньку у меня это получается, я подхожу ближе и ближе к этой цели.

Ника:
То есть для вас мир без женщин был бы скучен?

Януш Вишневский:
Я думаю, я пишу о женщинах, я их ставлю на пьедестал. Женщина – это лучшая часть мира, я думаю так.

Ника:
Думаю, мы с Натальей согласимся с точкой зрения нашего гостя.

Вопрос телезрителя:
Скажите, как написать бестселлер?

Януш Вишневский:
Не думать о том, чтобы написать. Когда пишешь, заниматься этим старательно, ответственно. У меня нет рецепта, как это сделать. Я не знал, что пишу бестселлер.

Ника:
Владимир, разве есть советы для писателей? И вообще слово писатель сейчас такое дерганое, что надо придумать какое-то другое слово для тех, кто любит писать но не умеет.

Владимир Бутенко:
Чтоб написать бестселлер, надо в первую очередь, начать его писать. А если говорить серьезно, тут много разных факторов. В первую очередь, это, конечно, талант. Для того, чтобы написать бестселлер, нужно везение, удача, талант и, конечно, трудоспособность.

Ника:
Наталья, скажите. Когда вы приходите в книжный магазин, по какому принципу вы покупаете книги?

Наталья Кочеткова:
Я почти не покупаю книг. Так случилось, что мне почти всегда их присылают издательства в силу моей профессии. Тем не менее, я все-таки прихожу в книжный магазин, я регулярно покупаю книги для себя и, как правило, это книги либо травелоги, путевые заметки на стыке с путеводителями, либо классика, которой у меня просто не хватает дома.

Ника:
Скажите, сколько вам надо прочесть страниц, чтобы вы поняли, что вы эту книгу хотите читать дальше? Или вам достаточно первых страниц или двух абзацев?

Наталья Кочеткова:
Я думаю, что достаточно 50, в некоторых случаях 100 страниц, чтобы понять, что эта книга собой представляет.

Ника:
Вы терпеливый читатель. Януш, что вам пожелать на прощанье, чтобы в подмогу, как писателю?

Януш Вишневский:
Я не думаю, что я писатель, я думаю, что я автор книги. Писатель – это профессия. Я не профессионал. Я автор.