Детей трудовых мигрантов в Петербурге волонтёры готовы бесплатно учить русскому языку
Перейти в Дзен
Есть новость?
Присылайте »
В Петербурге детям трудовых мигрантов - тем, что только-только пошли в наши школы, - решили помочь волонтёры. В городских библиотеках готовы бесплатно учить русскому, чтобы не отставали и сверстников с учителями понимали...
Парадокс, но сами приезжие не всегда заинтересованы в таких инициативах. Бывает, собственные дети - хоть и маленькие, но "рабочие руки". Как преодолевают языковые барьеры, знает наш корреспондент Екатерина Иванова:
В родной гимназии Дана Аллахярова уже давно как своя. И цвет кожи не помеха. Папа африканец, а вот она, скорее, петербурженка. Мама русская. В городе на Неве девочка родилась, ходила в садик и вот, учится в школе. О далекой Танзании она знает так мало. Зато по русскому языку и литературе одни пятерки.
Дана Аллахярова: «В июле уже хотела в школу обратно, так как тут мои друзья, моя первая учительница, моя любимая».
И хоть говорят, что в детском коллективе очень сложно найти себе место, тем более с такой яркой внешностью, девочка уже давно не комплексует.
Дана Алляхярова: «Каждый человек, хоть возьми из Африки, хоть из России, все равно это же человек, тот же самый, по цвету кожи нельзя различать».
Впрочем, не все так просто. Особенно когда дети только приезжают из чужой страны - без языка и знания местных традиций. В один только Петербург в год прибывают по 100-130 тысяч трудовых мигрантов. Многие переезжают с семьёй. А куда и как устроить детей - не знают.
В Северной столице решились на смелый эксперимент. Детей к школе готовят волонтеры. Абсолютно бесплатно. Правда, желающих не так много. Родители и сами-то порой пары слов связать не могут, не говоря уже о будущих учениках.
Горана Бутурович, главный библиотекарь библиотеки имени Грибоедова: «Они просто не понимают слов, и на этой почве возникают проблемы не только учебы, но и отношения детей между собой, так как, не могут разговаривать».
В качестве учебного класса - библиотека. В роли преподавателей - волонтеры. Ценой неимоверных усилий на свою первую линейку в этом году отправились сразу несколько десятков приезжих малышей.
Даниил Любаров, волонтер: «К сожалению, у нас система адаптации не на самом высоком уровне. Поэтому мы работаем, пытаемся помочь детям адаптироваться в Петербурге».
Языковой барьер - самый сложный, но далеко не единственный. Любому ребенку перед поступлением в школу предстоит также пройти внушительный перечень врачей, и предоставить целую кипу документов.
Елена Дунаева, начальник Управления УФМС: «Для иностранных граждан одним из таких документов является документ, подтверждающий законность нахождения на территории российской федерации».
Несмотря на все сложности, едва ли не каждый приезжий стремиться устроить своего ребенка именно в русскую школу, так и язык выучить гораздо проще и ассимилироваться.
Даниил Александров, заместитель директора ВШЭ СПБ: «Подавляющее большинство, все, кого мы интервьюировали, все родители-азербайджанцы говорят - они не хотели бы учиться с детьми азербайджанцев».
Кроме того, согласно исследованиям - в школе как таковой расовой дискриминации нет. Особенно, когда дети учатся вместе с первого класса. Настоящая борьба за выживание начинается уже после окончания учебного заведения, на рынке труда. Даже дипломированные специалисты из ближнего зарубежья испытывают серьезные проблемы при устройстве на работу.