Теперь наш канал доступен в MAX
Присоединяйтесь, не теряйтесь!

«Алые паруса — 2026» влюбили в себя иностранных журналистов

Иностранные журналисты на Алых парусах — 2026

Фото: 5-tv.ru

Перейти в Дзен Есть новость?
Присылайте »

На площадках легендарного праздника выпускников работали около 40 представителей иностранных СМИ и блогеров.

Невероятные масштаб и красота, впечатляющий салют, величественный бриг с алыми парусами, Жар-птица и русские сказки. Петербургская ночь с 27 на 28 июня объединила континенты. Праздник выпускников «Алые паруса» снова подтвердил свой международный статус. Он стал одной из самых ярких медиаточек на мировой информационной карте. Десятки иностранных журналистов, операторов и блогеров приехали в Северную столицу, чтобы своими глазами увидеть то, о чем раньше лишь слышали, и рассказать об этом миллионам зрителей во всем мире.

Легендарный праздник выпускников «Алые паруса» в этом году освещали зарубежные СМИ и блогеры из Китая, Вьетнама, Индонезии, Турции, ОАЭ, Индии, Ливана, США, Болгарии, Саудовской Аравии, Италии, Армении. На площадках праздника работало около 40 иностранных журналистов и блогеров, на сегодняшний день на зарубежных ресурсах вышло почти 500 материалов: сюжетов, публикаций и постов.

С января 2026 года пресс-служба Пятого канала вела системную работу с медиа: сотрудники рассказывали об истории и уникальности «Алых парусов» журналистам по всему миру, формировали международный пул участников. СМИ получали проморолики на восьми языках. Это были лучшие кадры водно-пиротехнического шоу, брига «Россия» под алыми парусами и концерта звезд на Дворцовой площади. Такой диалог позволил значительно расширить географию присутствия праздника в медиапространстве.

«В этом году праздник освещали около 300 журналистов и блогеров. Это более 100 крупных российских и зарубежных СМИ. С иностранными журналистами мы начинаем общаться задолго до праздника. Это кропотливая, но интересная работа. В этом году мы позвонили и отправили письма более, чем 600 различным СМИ во всем мире. Благодаря этому многие впервые узнают о нашем шоу, сначала берут наши материалы, релизы. А через год уже приезжают сами. Мы всегда внимательно следим за тем, как живет и развивается международная аудитория вокруг „Алых парусов“. За последнее время праздник стал по-настоящему глобальным событием: его смотрят по всему миру», — рассказала Маргарита Лебедева, руководитель пресс-службы Пятого канала.

Интерес к событию проявили ведущие медиаструктуры Азии. Глобальная телевизионная сеть China Global Television Network подготовила масштабный сюжет о празднике — с атмосферными кадрами брига, водно-пиротехнического шоу и набережных, заполненных улыбающимися выпускниками.

Одно из старейших англоязычных изданий Гонконга — South China Morning Post — включило кадры «Алых парусов» в подборку «Фото дня».

Журналисты из Индонезии увидели волшебство алых парусов впервые. Съемочная группа посетила генеральную репетицию. Даже без салюта и световых эффектов, когда на воде появлялся только легендарный бриг «Россия», журналисты не скрывали восторга. Они отметили масштаб будущего шоу и особую атмосферу ожидания. Специально для праздника зарубежные гости подготовили и исполнили песню о дружбе, поддержке и надежде.

«Я поняла, что без любви нет смысла. Все получится только когда мы все вместе. А ваш праздник именно про это!» — отметила Юлия Пурнанинг, журналист Sahabat Indonesia.

Настоящие эмоции развернулись в ночь праздника. Когда в акватории Невы появился бриг «Россия», а небо над городом озарили тысячи огней салюта, для многих гостей это стало моментом, который невозможно забыть. Юлия не смогла сдержать слез и призналась, что давно не испытывала такого восторга.

«Я хочу, чтобы в Индии также отмечали выпускные! Это потрясающе! Незабываемые эмоции!» — поделился Вишакха Фулсунге, блогер из Индии.

«В Америке тоже есть выпускной, но он совсем другой. „Алые паруса“ для меня — что-то особенное. Мне очень нравится, что в России так красиво отмечают окончание школы. Атмосфера, музыка, люди и, конечно, корабль — все выглядит просто невероятно. Это праздник, который хочется увидеть еще раз. Теперь я понимаю, почему так много людей каждый год приезжает в Санкт-Петербург на этот праздник!» — заявил Брендон Слабо, блогер из США.

«Десять лет назад я смотрел этот праздник по телевизору. Когда в этом году получил приглашение на праздник, конечно я с радостью согласился приехать в Россию. Благодаря средствам массовой информации и социальным сетям люди в Эмиратах все больше и больше узнают об этом празднике. У „Алых парусов“ есть свой месседж: старшее поколение как будто передает молодому поколению флаг и подготавливает для них почву для вступления во взрослую жизнь. Когда ты смотришь на экране выпускной — это красиво. Но когда видишь воочию, то эмоции очень сложно описать словами», — отметил Фади Салех, корреспондент телеканала Al-Mashhad (ОАЭ, г. Дубай).

«Для меня большая честь присутствовать на „Алых парусах“ в Санкт-Петербурге. Поздравляю всех выпускников с этим важным этапом на пути к новым свершениям. Этот знаковый праздник, уходящий корнями в традицию с 1968 года, вдохновлен любимым произведением Александра Грина „Алые паруса“. Великолепный бриг с ярко-алыми парусами скользит по Неве среди потрясающего фейерверка и огней белых ночей, символизируя надежду, мечты и светлое будущее. По-настоящему незабываемый вечер», — признал Максимус Тофуриус Крейн, журналист из США.

Европейские и латиноамериканские СМИ также включились в освещение. Сербское издание, вьетнамские порталы, кубинские и аргентинские ресурсы рассказали своей аудитории о выпускном как о символе молодости и новых возможностей.

Блогеры из разных стран, включая ОАЭ и Турцию, делились атмосферой праздника в режиме реального времени.

Впервые в этом году трансляцию «Алых парусов» синхронно переводили сразу на три языка.

«Это очень интересный опыт, который позволил представить современную Россию нашим друзьям в Юго-Восточной Азии, донести настроение праздника, радости. Во Вьетнаме об „Алых парусах“ знают многие. Для них это очень яркий образ. В этой стране даже шел наш фильм „Алые паруса“ с дубляжом на вьетнамский язык. Жителям знакомы и русские сказки. В восточной культуре тоже есть волшебный персонаж, похожий на нашу Жар-птицу, только она у них возрождается из пепла, а наша всегда сияет», — уточнил Владимир Колотов, переводчик на вьетнамский язык.

«Алые паруса» вновь стали не только главным праздником выпускников России, но и глобальным культурным явлением. Присутствие иностранных журналистов и широкий международный резонанс подтверждают: это событие уже давно вышло за рамки национального и стало языком, понятным всему миру — языком мечты, света и движения вперед.

Праздник «Алые паруса» после многолетнего перерыва был возрожден в 2005 году по инициативе Акционерного Банка «РОССИЯ», Правительства Санкт-Петербурга и Пятого канала.

Материал подготовлен пресс-службой Пятого канала.

Еще больше новостей — у Пятого канала в мессенджере МАКС.