В чем загадка всемирно популярной и такой родной песни «Катюша»

815 0

Фото, видео: ТАСС / Евзирихин Эммануил, Киреев Николай; 5-tv.ru

Перейти в Дзен Есть новость?
Присылайте »

Созданная в конце 40-х годов ХХ века она стала символом любви, дружбы, заботы и настоящего человеческого счастья при любых обстоятельствах.

Сенсационное открытие сделали сотрудники госархива литературы и искусства в Петербурге. Среди документов времен Великой Отечественной они обнаружили фронтовое письмо Михаила Исаковского — автора легендарной песни «Катюша», которая стала настоящим гимном советской артиллерии.

Специалистам удалось узнать, кому поэт написал знаменитые строки. Тайну разгадала и Юлия Майданова.

«И на море и на суше. Эх, ходит русская Катюша, ходит шаг боевой».

Полковникам, говорят, никто не пишет, но поэт Михаил Исаковский не только передавал привет на фронт, но даже сочинил альтернативную версию своей песни — специально для артиллеристов. Центральный государственный архив литературы и искусства Санкт-Петербурга это письмо опубликовал. Документ не секретный и никуда не пропал. Но подзабылся. Как и адресат.

«Нестеренко просил меня, поскольку новое оружие Красной армии названо по имени моей песни „Катюша“, то, мол хорошо было бы, если бы я написал новую песню уже о другой „Катюше“. Я выполнил просьбу генерала», — рассказывал потом поэт.

Звание генерал-лейтенанта Алексей Иванович Нестеренко получил в 1943-м. Как раз «Катюшами», а точнее боевыми машинами реактивной артиллерии, он и командовал. За время войны прошел путь от командира полка до заместителя командующего артиллерией фронтов. После Великой Отечественной был назначен начальником космодрома Байконур, руководил запуском первой советской баллистической ракеты. Письмо Нестеренко никто кроме сотрудников архива не изучал и здесь еще много информации, которая ждет своего исследователя.

«Я думаю, это кого-то подтолкнет к новым исследованиям, потому что, по крайней мере для меня, это было своеобразное открытие. Я в связи с этим письмом узнал, что во время войны были какие-то самостоятельные народные переделки, но то, что есть альтернативный авторский вариант, об этом я не знал и для меня это большое открытие», — рассказывает главный хранитель фонда центрального госархива литературы и искусства Петербурга Егор Кривда.

Почему «Катюшами» стали называть БМ-13 доподлинно неизвестно. Скорее всего, потому что на реактивных снарядах стояла маркировка КАТ — Костикова автоматический термитный. «Катюша» на музыку Владимира Захарова стала неформальным гимном артиллеристов, а вот ее тезка, которая выходила на берег крутой, не только стала известна в каждом русском селе, но и покорила мир.

Песня Катюша написана в 1938 году, что это за девушка, был ли у нее прототип — точно неизвестно. Возможно, автор писал о своей учительнице. А вот откуда в тексте появился образ бойца? Как позднее вспоминал сам Михаил Исаковский, многие в то время уже предчувствовали наступление войны.

Михаил Исаковский написал два четверостишия и отложил песню. Но стихи увидел композитор Матвей Блантер — она так понравилась ему и другим музыкантам, что от Исаковского буквально потребовали срочно дописывать текст.

«Когда песню исполнили, зал чуть не обвалился в Доме Союзов. Это было не просто бисирование. Трижды вызывали петь снова. И после этого вот пошло. В чем дело — я долго думал. Вот этот простой, совершенно простой народный язык. То, что чувствует простой человек», — считает военный историк Борис Кипнис.

Никакого особого музыкального секрета в песне нет. При этом она обладает всеми составляющими настоящего хита. Размер стиха динамичный. Мелодию — споешь раз и не забудешь. Образы — универсальные. Каждый представляет свою Катюшу.

«У нее мелодика очень близка народной песне. И она легко воспроизводима всеми. Другие песни Матвея Блантера они посложнее. Они сложнее по музыкальной драматургии. А здесь она общедоступная простая — легко запоминается, легко взять дыхание, у нее не очень большой диапазон и при этом она очень эффектная», — говорит директор Санкт-Петербургского музыкально-педагогического училища, хоровой дирижер Алексей Елизаров.

Катюша и боец превратились в фольклорных персонажей и прожили на фронте сотню судеб. Героиня была и снайпером и санитаркой и шофером полуторки. Настолько этот образ оказался близким солдатам всех стран, что песню перевели на множество языков. И в свои 83-и она может сыграть еще одну, неожиданную роль.

На олимпиаде в Токио, которая пройдет этим летом, наши спортсмены не смогут исполнить гимн — таково решение спортивного арбитражного суда. Российская комиссия предложила «Катюшу». И может случиться так, что олимпийцам, попавшим под санкции, начнут подпевать не только в России, но и по всему миру.