Ошибка Google-переводчика не позволила футболисту Брайану Кабесасу перейти в другой клуб

47 0

Фото: globallookpress.com

Перейти в Дзен Есть новость?
Присылайте »

Онлайн-переводчик решил, что фамилия эквадорца звучит как «головы», и лишил его трансфера. 

К срыву сделки между футбольными клубами «Аталанта» и эквадорским «Индепендьенте» привел курьезный случай.

Нападающий итальянского клуба Брайан Кабесас должен был вернуться в свой родной коллектив и провести в нем остаток сезона, но трансфер сорвался по вине ошибки Google-переводчика. Представители двух сторон, разговаривающие на разных языках, понять друг друга не смогли и прибегли к помощи онлайн-переводчика.

Программа отчего-то заменила «Cabezas» на «Heads», что переводится как «головы». Из-за этой ошибки в контракте документ был признан недействительным. Досадное недоразумение не позволило спортсмену уйти из «Аталанты» в аренду «Индепендьенте».

Ранее Пятый канал публиковал видео, на котором бывший «зенитовец» покалечил соперника и стыдливо разрыдался.