Я этого не видел: Вырезанные из советских фильмов сцены

, 16:42 Ольга Петровиченко

Фото: Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», реж. Леонид Гайдай, 1973 год

Почему зрители не увидели интимного эпизода в фильме «Место встречи изменить нельзя» и как выглядел собеседник Верочки в ленте «Служебный роман»?

Перед выходом на экран советские фильмы проходили серьезную редактуру, порой перетекающую в цензуру. Бывало, что в угоду настроениям эпохи из фильма вырезали реплики и целые эпизоды. Впрочем, иногда, ленты «резали» вовсе не из-за цензуры, а из эстетических принципов. 5-tv.ru вспомнил, какие сцены были убраны из культовых картин эпохи СССР.

«Служебный роман»: муж Верочки

На протяжении всего фильма «Служебный роман» секретарша Верочка выясняет отношения с кем-то по телефону. Для зрителей собеседник женщины так и остался неизвестным, но изначально этот герой должен был ознаменовать собой отдельную сюжетную линию.

В эпизоде, где толпа женщин с разноцветными зонтиками выходит в дождь, Верочка должна была сесть на мотоцикл к мужу. Пара поехала бы по московским улицам прямо под ливнем. Супруга помощницы Мымры должен был играть Михаил Светин. Но актер смешно смотрелся в кожаной куртке и на «железном коне» смешно, поэтому Рязанов отказался от услуг артиста. На его место пригласили Александра Фатюшина. Но ему проткнули глаз шпагой во время спектакля. Врачи спасли мужчине зрение, но продолжить съемки артист не мог.

kinopoisk.ru

Верочка осталась без собственной истории любви. А ее муж появился в двух крупных планах картины. Сначала, когда становится известно, что товарищ Бубликов жив. Затем — в эпизоде после появления преображенной Людмилы Прокофьевны на работе.

«Москва слезам не верит»: нет пьянству!

Действие картины «Москва слезам не верит» разворачивается в 50-е. В то время «выбиться в люди» можно было разве что в столице. Режиссер картины, Владимир Меньшов, сам когда-то был одним из тех молодых людей, которые покинули родную деревушку ради лучшей жизни в белокаменной. Мужчина не понаслышке знал, как первопрестольная «обходится» с теми, кто оказывается слишком ленив и нерасторопен.

Персонажи картины проживают такие настоящие жизни — без киношного лоска. Будь то москвичи или приезжие — все они сталкиваются с трудностями. Проблемы персонажей легко угадывались зрителями.

Актер Александр Фатюшин играет в фильме хоккеиста Сергея Гурина. Мужчина подает надежды как спортсмен. Его замечает Людмила, персонаж Ирины Муравьевой, и они женятся. Фатюшин имел в картине гораздо меньше экранного времени, чем его партнерша, но все же смог полюбиться зрителям. Но правду о его судьбе многие так и не узнали.

kinopoisk.ru

В официальной версии ленты Гурин, кроме занятий спортом, страдает от алкогольной зависимости. Однако ему удается побороть пристрастие. По задумке же режиссера, герой Фатюшина должен был нарушить данное себе обещание больше не пить. Однажды он приходит к жене в пьяном виде вместе с собутыльником. Цензоры потребовали вырезать этот эпизод. По мнению чиновников, даже бывший игрок сборной не может пасть так низко.

«Иван Васильевич меняет профессию»: изменили реплики

Многие картины Леонида Гайдая стали классикой советского кинематографа. А одной из самых известных работ режиссера по сей день остается «Иван Васильевич меняет профессию». Однако советские чиновники из мира кино оказались к фильму куда требовательнее, чем можно было бы предположить.

kinopoisk.ru

Цензорам очень не понравился комедийный образ царя Ивана Грозного. Особенно власти обратили внимание на реплики государя. Изначально в эпизоде с допросом в полиции Иван IV на вопрос «Где живете?» отвечал «Москва, Кремль». Цензоры потребовали заменить этот ответ на ставшее знаменитым «В палатах». В первой версии картины на вопрос Бунши «За чей счет банкет?», Милославский отвечал «Народ, батюшка, народ». Эту реплику пришлось заменить на «Ну, во всяком случае, не мы».

«Место встречи изменить нельзя»: интим между Шараповым и Варей

В романе «Эра милосердия» братьев Вайнеров есть эпизод интимной близости между Владимиром Шараповым и Варей. Она следует после танцев. Эта сцена была в режиссерской версии сценария. Постановщик сериала «Место встречи изменить нельзя», Станислав Говорухин, понимал, что этот кадр обязательно цензурируют, но все же снял его, чтобы сохранить все драматургические моменты фильма.

Советские чиновники потребовали вырезать откровенный эпизод из картины. Однако по словам исполнителя роли Шарапова, Владимира Конкина, это была трехсекундная сцена, где герои лежат под простынкой. В оригинале же авторы описывают сцену следующим образом:

«Я поцеловал ее в плечо и снова поразился, какая у нее нежная, прохладная кожа. Гладя ее вьющиеся волосы и тонкие гибкие руки, я весь сгорал, а она была утоляюще свежая, тоненькая, и пахло от нее солнцем и первыми тополиными листочками, и грудь ее маленькая с нежными лунами светила мне в сиреневом сумраке занимающегося рассвета, а ноги были длинны и прохладны, как реки».

kinopoisk.ru

«Солярис»: сон Криса

«Солярис» Андрея Тарковского — это экранизация одноименного романа Станислава Лема. Авторы картины размышляют об этических вопросах человечества в контексте общения с внеземным разумом. Это одна из работ режиссера, к которой меньше всего придирались цензоры. Тем не менее в прокат фильм вышел не целиком, а порезали его вовсе чиновники, но авторы.

По словам драматурга Дмитрия Салынского, сегодня принято считать, что советские редакторы добавляли в фильмы идеологическую составляющую. Салынский считает, что, будь оно так, картины от правок к правкам все больше наполнялись бы идеологией. Но с «Солярисом» было иначе — в процессе создания фильма он становился все свободнее от какой-либо политической доктрины. Тем не менее одна сцена из него все же была удалена.

После попытки Хери свести счеты с жизнью, Крис заболевает и впадает в беспамятство. Он оказывается в зеркальной комнате. Зеркала отражаются друг в друге, символизируя лихорадку героя. Хери тем временем стоит, вдевая нитку в иголку. Затем образ Хери множится и в какой-то момент все они становятся похожи на молодую мать Криса. Они исчезают и появляются вновь, перевоплощаясь то в саму Хари, то в родительницу главного героя.

kinopoisk.ru

Эпизод со сновидением Криса попал в прокатную версию картины, но из рабочей его пришлось убрать. Долгое время зрители связывали исчезновение сцены с цензурой. В действительности Тарковский сам решил удалить этот эпизод.

Эксперты полагают, что причина в том, что в тот же период мир увидел картины Феллини «Восемь с половиной» и «Джульетта и духи», где мироощущение героя также показано с помощью зеркал. Принято считать, что режиссер не хотел совмещать в одной ленте разные стилистики — чужую и собственную.

Читайте нас в Дзен