Культовые фразы из советских фильмов: Как их слышат иностранцы?

, 16:53 Карина Халикова

Фото: kinopoisk.ru

Попробуйте вспомнить, как в оригинале звучат популярные цитаты фильмов из СССР. Это не так просто!

Многие фразы из любимых советских фильмов давно ушли в народ — россияне пользуются ими очень часто. А вот многим иностранцам не понять этих цитат. Давайте представим, что все наши любимые фильмы перевели на английский. Как бы тогда звучали знаменитые высказывания? Как думаете, теряется ли смысл при переводе на иностранный язык?

«Операция „Ы“ и другие приключения Шурика»

Кадр из фильма «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика», 1965 г.

«Приключения Шурика» был новым фильмом в жанре советской комедии. В отличие от других картин, «Шурик» изобиловал смешными моментами, трюками, сценами поединков. В фильм включили и нравственные моменты: например, сцена воспитания тунеядца Феди Шуриком. Некоторые зрители полюбили антигероев — Федю, Труса, Балбеса и Бывалого — больше, чем главного интеллигента Шурика. Успех, сопутствующий фильму, прославил трио Никулин, Вицин, Моргунов — их герои появились еще в нескольких картинах. Фильм стал лидером кинопроката в 1965-м.

«Любовь и голуби»

Кадр из фильма «Любовь и голуби», 1985 г.

Лирическая комедия о жизни деревенской семьи основана на реальных событиях. Василий и Надежда — соседи автора пьесы Владимира Гуркина. Главу семьи тоже пыталась увести из семьи сотрудница управляющей компании. По пьесе Гуркина поставили спектакль. Постановку увидел Владимир Меньшов и решился снять фильм. Роль Надежды сыграла актриса Нина Дорошина, которая «примеряла» этот образ множество раз — именно Дорошина играла в театральной версии. А вот исполнитель роли Василия Александр Михайлов сначала отказался играть работника леспромхоза из-за того, что не успевал на пробы. В итоге Меньшов посмотрел нескольких актеров, но утвердил на роль подоспевшего Михайлова. А вот Раису могла сыграть Наталья Кустинская, если бы ее не забраковал худсовет. В итоге роль предложили Людмиле Гурченко.

«Джентльмены удачи»

Кадр из фильма «Джентльмены удачи», 1971 г.

Многие приписывают «Джентльменов удачи» Георгию Данелия. На самом деле история картины началась с ее режиссера Александра Серого. Он побывал в местах заключения и усвоил тюремный жаргон. После освобождения Серый не мог найти работу. Коллеге решил помочь Георгий Данелия: он написал сценарий о заключенных, внезапно оказавшихся на воле, совместно с Викторией Токаревой. Из-за обилия тюремных выражений кинокартину долго не хотели выпускать в прокат. Но после просмотра Леонид Ильич Брежнев дал добро — по его словам, выражения из фильма знал «каждый мальчишка». Тем не менее, одной из самых популярных фраз фильма стали не «блатные» обращения Доцента, а фраза Василия Алибабаевича в роли Раднэра Муратова.

«Бриллиантовая рука»

Кадр из фильма «Бриллиантовая рука», 1969 г.

Авторы сценария фильма «Бриллиантовая рука» придумали идею с гипсом на руке после того, как прочитали материалы о контрабандистах, которые вывозили золото в гипсе на руке. Чтобы не упоминать о законности вывоза драгоценностей из СССР, создатели написали историю о ввозе ценностей. Роль Горбункова написали специально для Юрия Никулина. В роли харизматичного перевозчика Геши Козодоева создатели рассматривали Георгия Вицина. В итоге афериста сыграл звезда «Фигаро» Андрей Миронов. Так создатели избежали ассоциаций с «легендарной тройкой» Труса, Балбеса и Бывалого. В итоге зрители полюбили Миронова не только благодаря актерскому таланту, но и дару пения. А песня «Остров невезения», которую сначала не хотели включать фильм, стала шлягером.

«Мимино»

Кадр из фильма «Мимино», 1977 г.

Фильм о летчике из грузинской деревни, который мечтал стать пилотом большой авиации, получил несколько наград. Актеры, сыгравшие главные роли — Вахтанг Кикабидзе, Евгений Леонов и Фрунзик Мкртчян — стали любимцами публики, а фразы героев стали крылатыми. Примечательно, что фраза, которую произносит Валико в гостях у оперного певца, прозвучала впервые не в «Мимино». Частично ее произносит на суде товарищ Саахов в фильме «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика». Через десять лет после выхода комедии о приключениях Шурика поклонники фильма смогли услышать похожие слова в Мимино. А вот фразы героя Фрунзика Мкртчяна «Я вам один умный вещь скажу, но только вы не обижайтесь» и «Я так хохотался» актер придумывал сам.

«Москва слезам не верит»

Кадр из фильма «Москва слезам не верит», 1979 г.

Героиня Ирины Муравьевой в фильме «Москва слезам не верит» так запомнилась зрителям, что после выхода фильма актрису стали отождествлять с ее героиней Людмилой Свиридовой. Муравьевой такое сравнение не нравилось: по ее мнению, Людмила — «грубая, неотесанная и местами пошлая». Все, что ненавидела актриса в жизни, она увидела в героине. Но многие зрители прониклись историей Людмилы и даже негодовали, увидев, что сотрудница хлебозавода так и не построила счастливую семью. Фильм получил большую популярность в России и других странах: права для показа приобрели в 100 странах. Особую любовь зрителей США получила главная героиня Катерина: людям нравилось, что она добилась высокого поста своим трудом и воспитала дочь.

«Иван Васильевич меняет профессию»

Кадр из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», 1973 г.

Фильм «Иван Васильевич меняет профессию» о приключениях царя Ивана Грозного в советской России был снят по произведению Михаила Булгакова в 1934 году. В роли царя режиссер комедии Леонид Гайдай видел Юрия Никулина, который был уже успешным актером. Но Никулин отказался сниматься, и после проб на роль утвердили Юрия Яковлева. Яковлев воплотил в фильме и Ивана Грозного, и управдома Ивана Васильевича Буншу. Многие реплики персонажей фильма подвергли цензуре. Например, Иван Грозный называл «местом проживания» не палаты, а Московский Кремль. Некоторые сцены и вовсе убрали. Советская комедия стала лидером советского кинопроката в 1973 году. Фильм посмотрели больше 60 миллионов зрителей, а фраза, которая так обидела героиню Натальи Крачковской, стала крылатой.

Читайте нас в Дзен