Университет Сектора Газа впервые в истории начнёт выдавать дипломы переводчикам с иврита
10.01.2013, 10:10
Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео.
Но это не связано с потеплением отношений между Палестиной и Израилем. Преподаватели говорят, что просто хотят лучше изучить своего соседа, которого продолжают называть «недружественным». Одна из целей - читать израильские газеты, смотреть телепередачи и пользоваться интернет-ресурсами.
Решение о создании нового факультета иврита приняло руководство ХАМАС. В первой группе - девятнадцать студентов.
Джамаль Аль Хадад, преподаватель иврита: «Необходимо, чтобы наше подрастающее поколение понимало, что задумали сионисты. Они должны хорошо знать иврит, чтобы дать отпор врагу».
Басма Хафалла, студентка: «Мы арабы, палестинцы в особенности, должны знать этот язык. Израильтяне оккупировали нас, и мы должны знать и понимать язык оккупантов».
Большинство выпускников нового факультета в ближайшие годы вряд ли смогут попрактиковаться: израильтяне в Сектор Газа практически не приезжают. Оказаться в самом Израиле палестинцам тоже крайне сложно, а устроиться на хорошую работу, даже зная, иврит практически невозможно.