Время перемен настало в детских садах и школах Крыма
17.03.2016, 18:50
Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео.
Дети из татарских семей Крыма смогут изучать родной язык в школах. Уже подготовлены учебники на тюркском, о которых и подумать не могли до воссоединения с Россией.
В республике по специальной блиц-технологии возводятся детские сады. Капитально отремонтированы лагеря отдыха, включая легендарный "Артек". Наш корреспондент Александра Литвинова - о глобальной реформе образования:
Никита рассказывает маме о новых друзьях, сегодня они вместе лепили из пластилина зайцев. Возвращаться домой из детского сада его пришлось уговаривать. Ведь по соседству других малышей нет, играть не с кем, а тут - вон какое раздолье.
Александра Рудакова, заведующая детским садом поселка Гвардейское: Вот у нас тут образовательная комната, вот спальня, вся мебель удобная, современная».
Ещё полгода назад на этом месте не было ничего. Новый блок на 80 мест построили по быстровозводимой "модульной" технологии. При этом здание комфортное и надежное, рассчитано на пятьдесят лет эксплуатации. А вот время ожидания очереди в детсады, к лету в Крыму таких будет восемь, напротив, значительно сократилось.
Екатерина Козак: «Нам очень все нравится, помещения чистые, новые светлые, и занятия интересные, ребенок уходить не хочет».
Время перемен настало и в школах полуострова, везде идут ремонты, обустраиваются спортплощадки, закупается современное оборудование. Но самое главное - образовательная программа прошла тонкую настройку с учетом крымских особенностей. Взять, к примеру, крымско-татарский язык, многих детей пришлось учить родной речи заново, говорят учителя. Раньше Киев требовал уделять внимание исключительно украинской мове. Итоги референдума эту ситуацию изменили. 45 наименований учебников переведены на крымско-татарский. Книги уже поступили в школы.
Усние Асанова, директор Кольчугинской школы № 2 с крымскотатарским языком обучения: «Очень важно не забывать свою культуру, свои обычаи, и основа любой культуры - это язык. Поэтому очень важно, чтобы дети имели возможность обучаться на родном языке».
Для тех крымчан, чей родной язык украинский, тоже созданы все условия. Вот, к примеру, урок в одной из симферопольских школ. Таких классов на полуострове конечно немного, все-таки после воссоединения основным языком вновь стал русский. По нему крымчане, прямо говорят, истосковались. Как истосковались и по заботе государства.
Наталья Гончарова, министр образования республики Крым: «У нас директора школ садов так удивляются, не верят, что вот так вот реальные деньги поступают, и их можно вкладывать в развитие».
Чего стоит один «Артек», который за два года успел практически полностью возродиться. От прежнего «Артека» здесь осталось разве что вот это мозаичное панно. Все остальное пришлось, считай, строить с нуля. Изначально планировался обыкновенный ремонт, но когда строители сняли обшивку, оказалось, что при Украине тут просто создавалась видимость ремонта, стены прогнили буквально насквозь.
А для тех, кто постарше, в Крыму уже второй год проводится форум «Таврида». Белоснежный пляж на западном побережье стал уникальной площадкой для обмена опытом и конечно отдыха самых активных и инициативных молодых людей.